miércoles, 6 de octubre de 2010

SINONIMIA

Raramente en una lengua existen sinónimos estrictos, ya que dos palabras que en un determinado contexto lingüístico son sinónimos en otro no lo son. Otras veces una palabra se usa preferentemente en un dialecto y un sinónimo suyo en otro dialecto. Las siguiente lista es una no-exhaustiva de los tipos de sinonimia:

Sinónimos estrictos, en estos casos las dos palabras tienen exactamente el mismo significado en todos los contextos, puede ser que una sea más usada que la otra o que una suene más culta que la otra pero esencialmente las dos serían intercambiables:
Abacial - abadengo
Español - castellano (como nombre de idioma)
Marido - Esposo
Sinónimo contextuales son los más comunes y se trata de palabras que dentro son equivalentes sólo en un cierto número de oraciones pero no en otros:
Dieta - Estipendio (Dieta es el sueldo que se devenga diariamente, Estipendio es el sueldo que se estipula, La dieta es arancel, El estipendio es trato).
Flete - Porte (El flete es el marítimo, como si viniera de flote, El porte es terrestre viniendo de portar, llevar, Se fleta una nave, Porteo un carro).
Variantes dialectales, las siguientes series de sinónimos son palabras con el mismo significado, de las cuales sólo una ocurre mayoritariamente en un dialecto concreto, siendo las otras dos formas entendidas pero usadas menos extensivamente en el mismo dialecto:
carro - auto(móvil) - coche
retorno - vuelta - regreso
Sinónimo con diferencia de grado. Son palabras que tienen un significado semejante o similar, pero con una diferencia de intensidad.
Menos intenso: risa - más intenso: carcajada
Otros sinónimos parciales:
Aceder, Acidular (Aceder es una operación de la naturaleza, Acidular es una operación aciduquimica, La comida se acede en el estómago, El farmacéutico acidula un líquido).
Anuo, Anual (Anuo es cómputo eclesiástico, Anual es cómputo civil, Fiestas anuas, Sueldo anual).

No hay comentarios:

Publicar un comentario